四十歲一下的韓國人的話, 大部分学过十幾年的英语.
可是大概碰到外國人一句話也不能說. 我想那是有問題.
為了解決這樣問題, 韓國新總統要改英語公用教育方法.
他們說每個科都要使用英語上課.
很多韓國人反對這樣政策.
我也很反對. 因為現代的國際競爭力就是自己的文化有關係.
一個文化之中, 語言最重要.
那個政策讓國民提高英語實力. 那好.
應該要考慮失掉的東西.
韓國人不是美國人. 韓國不能放棄自己的文化.
雖然在菲律宾英語是公用話, 還不是先進國.
為了英語實力, 在學校應該要英語上課了嗎?
我想大部分的國民不必說英語.
我想大部分的人不必學英語.
街上英文牌子或者看板那麼多.
既是幾十年以前那樣看板一個也沒有的.
如果外星人來說外星人的語言的話, 還要學學他們的語言的嗎?
那就是'矯角殺牛'.
새로운 한국대통령의 영어교육정책
사십세이하의 한국인이라면 대부분 십년이상의 영어를 배워왔다.
하지만 대개 외국인을 만나면 한마디도 못하기 십상이다.
이건 분명히 문제가 있다.
이런 문제를 해결하기 위해 한국의 새 대통령은 영어 교육방법을 개정하려한다.
모든 과목에서 영어로 수업하려는 것이다.
많은 한국인들이 이런 정책을 반대하고 있다.
본인도 반대하고 있다. 왜냐하면 현대의 국가경쟁력은 자국의 문화와 큰 관계가 있기 때문이다.
그 문화의 중심에는 언어가 있다.
그런 정책은 국민들에게 영어실력을 늘려주기는 할 것이다.
하지만 그럼으로써 잃는 것도 생각해야 할것이다.
한국인은 미국인이 아니고 자국의 문화를 포기할 수 없다.
필리핀이 영어를 공용어를 쓴다고 선진국이 되리라 기대하지 않는다.
영어실력을 위해 꼭 영어로 수업해야 한단 말인가?
대부분의 국민들은 영어를 사용할 필요가 없다고 생각한다.
어쩌면 영어를 배울 필요조차도 없을 지도 모른다.
영어간판이 거리에 범람하고 있다.
사실 몇십년전만 해도 영어간판이 하나도 없었다.
만약 외계인이 오게 된다면 그때는 외계어라도 배워야 하는 것인가?
빈대 한마리때문에 초가삼간 태우는 격이다.
可是大概碰到外國人一句話也不能說. 我想那是有問題.
為了解決這樣問題, 韓國新總統要改英語公用教育方法.
他們說每個科都要使用英語上課.
很多韓國人反對這樣政策.
我也很反對. 因為現代的國際競爭力就是自己的文化有關係.
一個文化之中, 語言最重要.
那個政策讓國民提高英語實力. 那好.
應該要考慮失掉的東西.
韓國人不是美國人. 韓國不能放棄自己的文化.
雖然在菲律宾英語是公用話, 還不是先進國.
為了英語實力, 在學校應該要英語上課了嗎?
我想大部分的國民不必說英語.
我想大部分的人不必學英語.
街上英文牌子或者看板那麼多.
既是幾十年以前那樣看板一個也沒有的.
如果外星人來說外星人的語言的話, 還要學學他們的語言的嗎?
那就是'矯角殺牛'.
새로운 한국대통령의 영어교육정책
사십세이하의 한국인이라면 대부분 십년이상의 영어를 배워왔다.
하지만 대개 외국인을 만나면 한마디도 못하기 십상이다.
이건 분명히 문제가 있다.
이런 문제를 해결하기 위해 한국의 새 대통령은 영어 교육방법을 개정하려한다.
모든 과목에서 영어로 수업하려는 것이다.
많은 한국인들이 이런 정책을 반대하고 있다.
본인도 반대하고 있다. 왜냐하면 현대의 국가경쟁력은 자국의 문화와 큰 관계가 있기 때문이다.
그 문화의 중심에는 언어가 있다.
그런 정책은 국민들에게 영어실력을 늘려주기는 할 것이다.
하지만 그럼으로써 잃는 것도 생각해야 할것이다.
한국인은 미국인이 아니고 자국의 문화를 포기할 수 없다.
필리핀이 영어를 공용어를 쓴다고 선진국이 되리라 기대하지 않는다.
영어실력을 위해 꼭 영어로 수업해야 한단 말인가?
대부분의 국민들은 영어를 사용할 필요가 없다고 생각한다.
어쩌면 영어를 배울 필요조차도 없을 지도 모른다.
영어간판이 거리에 범람하고 있다.
사실 몇십년전만 해도 영어간판이 하나도 없었다.
만약 외계인이 오게 된다면 그때는 외계어라도 배워야 하는 것인가?
빈대 한마리때문에 초가삼간 태우는 격이다.
'玉米網' 카테고리의 다른 글
| 到底棒棒糖是什么東西? (0) | 2008/03/24 |
|---|---|
| 韓國人說身土不二 (0) | 2008/02/19 |
| 韓國人見面中國人, 就想起來姓王的人. (0) | 2008/01/31 |
| 韓國新總統的英語公用教育政策 (0) | 2008/01/29 |
| 韓國人對北朝鮮的想法 (0) | 2008/01/22 |
| 中國和韓國的方言 (4) | 2008/01/21 |



